Keine exakte Übersetzung gefunden für وعي اجتماعي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وعي اجتماعي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il constate en outre avec inquiétude que le problème que constitue dans ce pays la violence à l'égard des femmes et des filles est méconnu par la société.
    وكذلك يساور اللجنة القلق لنقص الوعي الاجتماعي بمسألة العنف ضد النساء والفتيات في البلد.
  • 6.2 Le rapport fait par ailleurs état des vastes mesures prises pour mieux sensibiliser la société au problème de la violence à l'égard des femmes.
    6-2 يشير التقرير أيضا إلى تدابير موسعة لزيادة الوعي الاجتماعي بالعنف ضد المرأة وتعميق فهمه.
  • Le rapport fait par ailleurs état des vastes mesures prises pour mieux sensibiliser la société au problème de la violence.
    ويلاحظ التقرير أيضا تدابير موسعة لزيادة الوعي الاجتماعي والفهم للعنف ضد المرأة.
  • Les principaux problèmes qui se posent dans ce domaine sont liés à la pauvreté et à l'éveil d'une conscience sociale.
    والمشكلتان الرئيسيتان في هذا المجال هما الفقر وانخفاض مستوى الوعي الاجتماعي.
  • Les zones rurales plus urbanisées situées au centre du Liban, bien que certaines des régions centrales n'aient pas atteint le même degré d'urbanisation; Les zones rurales moins urbanisées qui souffrent davantage de l'exode rural, bien que certaines d'entre elles aient bénéficié opportunités d'urbanisation exceptionnelles.
    • الضغوط العائلية التي تتراجع نسبيا كلما ارتفع المستوى التعليمي للمرأة وازداد الوعي الاجتماعي لدورها كمواطن.
  • En fonction des ressources disponibles, le secrétariat a facilité le processus d'accession, les campagnes de sensibilisation et les réunions de validation.
    وقد دعمت الأمانة، تبعاً للموارد المتاحة، عملية الانضمام إلى الاتفاقية وإذكاء الوعي واجتماعات اعتماد برامج العمل الوطنية.
  • Elle a souhaité enfin que des informations soient publiées sur les campagnes qui ont pour but d'accroître la prise de conscience de la société sur les violences faîtes aux femmes et leur coût économique.
    واختتمت قائلة إنها سترحب بالحصول على معلومات بشأن أي حملات ترمي إلى زيادة الوعي الإجتماعي بقضية العنف المنزلي وتكاليفها الاقتصادية.
  • Le PAIR est mis en œuvre dans six municipalités pilotes avec réalisation d'études pour analyser la situation, mobilisation, soins, défense et détermination des responsabilités et campagnes de sensibilisation de la société.
    ويجري تنفيذ برنامج الأعمال المتكاملة في ست بلديات رائدة، مع إجراء دراسات لتحليل الحالة، والتعبئة، والرعاية، والدفاع، وتأكيد المسؤولية، وشن حملات للوعي الاجتماعي.
  • Encadrées par des adultes bénévoles et motivés, les filles acquièrent des qualités qui leur serviront tout au long de leur vie, telles que l'esprit d'initiative, des valeurs solides, une conscience sociale et la conviction de leurs potentiels et de leur valeur personnelle.
    وبالشراكة مع متطوعين راشدين ملتزمين، تنمي الفتيات خصالاً تفيدهن طوال حياتهن، من قبيل القدرة على القيادة والقيم الراسخة والوعي الاجتماعي والاقتناع بإمكانياتهن الخاصة وقيمتهن الذاتية.
  • Dans la société grecque, les médias sont un important moyen de diffuser des messages sociaux mais également d'influencer la conscience sociale en ce qui concerne la position et le rôle des sexes.
    وسائل الاتصال الجماهيرية الإعلامية هي سُبُل مهمة لنشر الرسائل الاجتماعية ولكنها أيضاً وسائل للتأثير على الوعي الاجتماعي فيما يتعلق بمركز وأدوار الجنسين في المجتمع اليوناني.